Сценката в асансьора с гласово активиране продължава да ни разсмива, дори да не разбираме всичко, което казват Роб и Иън. Не навсякъде обаче се справят така автентично с шотландския акцент

Скечът с дуото шотландски комици Иън Конъл и Робърт Флорънс, чиито герои не могат да стартират асансьор без бутони заради акцента си, е популярен от няколко години насам, от комедийното шоу на Би Би Си Burnistoun (2009-2012), но сега имаме повод да си го припомним - референдума за независимостта на Шотландия на 18 септември.

Още повече шотландски акценти може да чуете във филми като "Трейнспотинг" (1996) на Дани Бойл, тийнейджърската драма на Кен Лоуч "Сладките 16" (2002) и по-новият "Ангелският дял".

За разлика от тях, други шотландски сюжети като "Смело сърце" с Мел Гибсън и "Шотландски боец" с Кристоф Ламбер попадат в класацията "Филмови престъпления срещу шотландския акцент", заедно с Джеймс Дохан като Скоти от старите епизоди на "Стар трек", Робин Уилямс в "Мисис Даутфайър" и дори Майк Майърс, който е канадец, но е решил Шрек да говори като шотландец (когато не издава нечленоразделни звуци)...

Може да предположим, че "Дисни"/"Пиксар" също са на позорния стълб, но не! - през 2012 г. те ангажират шотландската актриса Кели Макдоналд, за да озвучи най-достоверно принцеса Мерида в анимацията им "Храбро сърце", където с гласовете си участват и нейните сънародници Били Конъли, Кевин Маккид, Роби Колтрейн, Крейг Фъргюсън.