Това е най-старата приказка за света: за момиче и момче, които се влюбват. "Просто деца" от Пати Смит излезе току що на български език.

"За някои неща е трудно да се пише. След като нещо ти се случи и трябва да го опишеш или драматизираш повече от необходимото, или го подценяваш, преувеличаваш грешните моменти или игнорираш важните, " пише Силвия Паф. 

Няма как да знаем колко достоверна, преувеличена или подценена е историята в "Просто деца" на Пати Смит, но знаем, че това е разказ за една съживителна любов, преродена в красиво и непоклатимо приятелство. 

Животът на Пати Смит прилича на приказка. Много млада тя се отправя от Ню Джърси към бляскавия Ню Йорк, въоръжена с мечтите си и едно копие от „Озарения” на Артур Рембо. Започва работа в една книжарница и среща Робърт Мейпълторп. Двамата си приличат - на една и съща възраст, бедни, но с болезнени амбиции за успех. Влюбват се силно и заживяват в Бруклин, където взаимно се подкрепят и вдъхновяват. 

Безспорно любовната афера на Пати с Робърт Мейпърторп има и своите болезнени моменти – особено когато и двамата откриват, че той е хомосексуален. По-късно ще каже, че църквата го е отвела до Бог, а LSD – към Вселената. Ще каже също, че изкуството го е отвело при дявола, а сексът го е задържал при него. 

С течение на времето в живота им навлизат нови фигури: тя се влюбва в поета Джим Керъл, а след него и в драматурга Сам Шепърд, Робърт пък успява да намери своята любов и артистично покровителство в лицето на Сам Уагстаф. Пати прави първите си стъпки на музикалната сцена и издава стихосбирките си, а Робърт взема в ръце полароиден фотоапарат, .

Така „Просто деца” от романтична история става прелюдия към славата. Фонът на действието в книгата е изнемогващата жизненост на Ню Йорк в края на 60-те и 70-те години. 

„ПРОСТО ДЕЦА”,
автор Пати Смит
превод Катрин Гайдарова
цена 18 лв.
Можеш да я поръчаш и с отстъпка от сайта на изд. "Махалото" на цена от 13 лв.